Salve Regina:サルベ・レジナ(元后、あわれみの母)

Salve Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo et espes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevae.
Ad te suspiramus gementesu et flentes
in haclacrimarum valle.
Eja ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens: O pia: O dulcis Virgo Maria.
カトリック聖歌集 # 543)


元后、あわれみの母、
われらのいのち、喜び、希望。
旅路から あなたに叫ぶ エバの子、
嘆きながら、泣きながらも、涙の谷に あなたを慕う。
われらのために とりなす方、
あわれみの目を われらに注ぎ、
とうとい あなたの子 イエズスを
旅路の果てに 示してください。
ああ、いつくしみ、恵みあふれる、喜びのおとめマリア。
典礼聖歌集 # 374)